Procédure de déclaration d’incident ou d’accident

Cheminement des déclarations d’incidents/accidents

  1. Recevoir les premiers soins ou consulter les professionnels appropriés, selon le cas. Aviser une personne-ressource de son secteur de la situation avant de quitter l’établissement.
  2. Le travailleur complète le formulaire de déclaration d’un événement accidentel en version électronique. S’il a des questions, il peut s’adresser à son agent sectoriel ou à la personne-ressource en sécurité de son secteur.
  3. Il demande à son gestionnaire et/ou professeur-chercheur de compléter la dernière section (correctif);
  4. Le gestionnaire et/ou professeur-chercheur remet le formulaire complété au travailleur; envoie par courriel le formulaire et tous documents pertinents à Madame Catherine Jarry de la réception CR au CHUL en mettant en copie la personne-ressource du service d’infrastructure pour son site. Une fois reçus, Madame Catherine Jarry transmettra les documents appropriés au Service de prévention et mieux-être au travail (SPME) à HSFA pour traitement et envoi à la CNESST.

Formulaires – CHU de Québec

Déclaration d’incident ou d’accident

Personnes-ressources du service infrastructure du Centre de recherche du CHU de Québec

CHUL : Cyril MartinYvan Labrie;  Martin Thibault

HDQ : Michel Lambert

HEJ : Nathalie Tremblay

HSFA : Marie-France Côté

HSS : Marie-France Côté

 

 

 

Inspections

Le Comité paritaire en santé et sécurité au travail a initié le lancement de Comités d’inspections sur les sites. Ils seront composés du responsable SST du CR, de l’agent sectoriel local, du préventionniste incendie, potentiellement d’un représentant de l’UL lors de premières visites et l’inspection sera réalisée en compagnie du/des personnes-ressources en laboratoire locales. La fréquence des visites serait mensuelle dans chaque site, en étant réparti selon le nombre de secteurs.

Fiche d’inspection en laboratoire du proposée: Fiche d’inspection Laboratoire_201403

Des inspections relatives à la Gestion des matières dangereuses sont en cours depuis janvier 2019, suite à l’entrée en vigueur de SIMDUT 2015.

Radioprotection

Le manuel de radioprotection du CHU de Québec – Université Laval est un document essentiel à tous les utilisateurs de substances radioactives notamment en ce qui concerne la gestion des déchets.

De l’information est disponible via le spot sur le service de physique médicale, de radioprotection et de théranostique

Gestion des déchets radioactifs

Procédure étiquetage déchets radioactifs

Étiquette Déchets radioactifs Jan 2020 (compatible avec les étiquettes AVE05163)

Étiquette Déchets anatomiques (compatible avec les étiquettes AVE05163)

Liste des responsables de secteur – radioprotection

Site  Responsable secteur Téléphone
CHUL Yvan Labrie; Cyril Martin 46133; 46372
HDQ Michel Lambert 15046
HEJ Nathalie Tremblay 61661
HSFA Marie-France Côté; Jacqueline Dionne 53793; 52426
HSS Marie-France Côté 53793

En cas d’urgence : paget 418-686-5717

Mario Chrétien, responsable de la radioprotection pour le CHU #47188                                                                                                    Kim Pomerleau-Jobidon, technologue #65413

 

List-Resp-Secteur-Radioprotection (2022-02)

 

MAJ 2022-02-16

Saviez-vous que…

Vous trouverez ci-dessous la liste des capsules « Saviez-vous que… » émises depuis 2012.

Manuels de sécurité

Les manuels sont en tant que tels applicables à travers le CR CHU de Québec.

Ces manuels sont:

  • Le manuel de sécurité en laboratoire,
  • Le manuel de biosécurité,
  • Le manuel de sécurité en animaleries.

Ils sont tous trois disponibles ci-dessous, en format PDF, pour téléchargement . Vous pouvez simplement cliquer sur les boutons ci-dessous ou faire un clic du bouton de droite et sélectionner « Enregistrer la cible du lien sous… » ou « Save as… ».

Nous vous invitons à les consulter de façon électronique et, si vous jugez devoir les imprimer, de le faire recto-verso ou même avec deux pages par feuille.

Nous espérons que ces manuels vous aideront à travailler en toute sécurité et à élaborer des processus efficaces de sécurité. Nous recevrons volontiers toute suggestion d’amélioration de ces documents et des programmes de sécurité du Centre de recherche du CHU de Québec. Adressez votre correspondance à M. Christian Brouillette, coordonnateur administratif de la recherche du site CHUL aux coordonnées inscrites au bottin du CR CHU de Qc.

Lunettes de sécurité

1. Lunettes seules : principaux modèles utilisés au CRCHU conformes à la norme CSA Z94.3

Modèle # Fabricant Prix Fournisseur Format
Model Privo 191-66-810 3M  8.62$ Fisher Scientifique  Paquet de 20
Tuff grade TGSG002 clar lens 1410S Veratti safety eyewear
SecuriFit 40 17-623-767 3M  3.86$ Fisher scientifique  Paquet de 20
Norton 180 17-230A honeywell north  3.75$ Fisher scientifique  Paquet de 50

2. Surlunette : principaux modèles utilisés au CRCHU conformes à la norme CSA Z94.3

Modèle # Fabricant Prix Fournisseur Format
Ultra-spec 2001 clear frame S0112 Honeywell  6.51$  Global Industrial  Individuel
Encon Veratti 1410S safety eyewear Encon

3. Lunettes de laboratoire avec correction de la vue : vous pouvez pour le moment bénéficier des tarifs préférentiels négociés pour l’Université Laval uniquement par le biais de bons de commandes via l’Université Laval.

Pour accéder à ces liens, un IDUL est requis.

Service des finances : Fournitures de sécurité

Direction de la santé et mieux-être au travail : Marche à suivre

Le port de lunettes de laboratoire est obligatoire en tout temps dans les environnements où des particules sont en mouvement ou lorsque sont manipulés des produits chimiques ou biologiques.

 

Mise à jour 2021-05-20

Formation d’accueil et la santé et la sécurité en laboratoire

(English below)

Les formations d’accueil pour le nouveau personnel ont été révisées en novembre 2021

1re étape: Suivre les formations en ligne

Le module 1 à 3 s’adresse à tous les travailleurs* du centre de recherche du CHU de Québec. Le module 4 concerne spécifiquement les travailleurs* en laboratoire.

À fin de vous orienter dans les différentes formations obligatoires à suivre vous pouvez consulter « Arborescence des formations obligatoires à suivre au CRCHU ».

Pour les intervenants en recherche clinique : vous pouvez consulter Formations spécifiques disponibles.

Après avoir consulter le document en format PDF des différents modules, vous devez répondre aux questions proposés ci-dessous. La note de passage est de 80% 

Module 1Séance d’accueil – Employés ou Séance d’accueil – Étudiants

Ce module vous est présenté lors de votre arrivée par le service RH du centre de recherche du CHU de Québec.

Module 2 : La santé et la sécurité au travail et les ressources disponible au CRCHI de Québec-UL

Module 3 :La sécurité incendie et les mesures d’urgence

Module 4 :La santé et la sécurité en laboratoire

Pour des informations pour les nouveaux employés du CHU de Québec-Université Laval (dont une importante proportion est aussi applicable au Centre de recherche), consultez http://www.nouveauxemployes.chudequebec.ca/.

2e étape: Répondre au/x questionnaire/s

Suite à la lecture des formations, vous pouvez compléter les questionnaires en ligne:

La note de passage est de 80% et une reprise est permise. Merci.

* La notion de travailleurs inclut tous les employés salariés, de même que les étudiants, stagiaires postdoctoraux, visiteurs et invités.


ENGLISH VERSION

Training for new staff was revised in November 2021.

Step 1: Follow the online training

Modules 1 to 3 are intended for all workers* at the CHU de Québec research center. Module 4 is specifically for laboratory worker.

To help you find your way through the various mandatory training courses, you can consult the « Guide to Mandatory Training at the Centre de Recherche du CHU de Québec« .

For clinical research workers: you can consult Specific training available.

After consulting the PDF document of the different modules, you must answer the questions below. The passing grade is 80%. 

Module 1Welcoming Session – Employees or Welcoming Session – Students

This module is presented to you upon your arrival by the HR department of the CHU de Québec research center

Module 2: Health & safety at work and the available resources at the CRCHU de Québec-UL

Module 3Emergency measures (available in French only)

Module 4: Health and safety in the laboratory

For information in Frenc for new employees of the CHU de Québec-Université Laval (a significant proportion of whom are also applicable to the Research Centre), please visit http://www.nouveauxemployes.chudequebec.ca/.

Step 2: Answer the questions

After reading the courses, you can complete the online questionnaires:

The passing note is 80% and you can try again once. Thanks.

* The notion of workers includes all salaried employees, as well as students, postdoctoral trainees, visitors and guests.

Continue reading

Ascenseurs réservés au transport des matières dangereuses

Au CHUL, le monte-charge (asc. #3) du bloc T et l’ascenseur #13 du bloc R portent tous deux une affiche indiquant qu’ils sont destinés en priorité au transport des matières dangereuses.

Lorsque vous transportez des matières dangereuses, pour la sécurité de tous, n’hésitez pas à leur demander de prendre le prochain ascenseur. Pour ceux qui attendent l’ascenseur, merci de respecter la demande de vos collègues et de patienter.